Translation Tools
To ensure terminology consistency throughout one or multiple projects, TTS uses translation memory tools like Trados, and pre-translation proprietary tools developed "in-house" by TTS' Software Engineering Department. Such controls ensure that the Brazilian Portuguese localized version is a true equivalent of the original product.
|
Productivity - recycle terminology and actual text blocks from one chapter to another as well as one product version to another |
|
Consistent use of terminology across products |
|
Over 100 TTS-developed tools intelligently interconnected |
|